Tradução para inglês em placa de Brasília manda turista para lugar errado
Aiuri Rebello
Do UOL, em Brasília
-
Uriel Papa/Acervo pessoal
Placa instalada para auxiliar turistas durante Copa das Confederações indica lugar errado em inglês
Placas instaladas em Brasília para ajudar o turista a orientar-se nos deslocamentos de carro durante a Copa das Confederações foram colocadas em alguns locais da cidade com a tradução das direções do português para o inglês errada. Em um local próximo à Praça dos Três Poderes, uma placa indicando o "Setor Hoteleiro Norte" trazia em inglês também a informação de que o caminho era para o "Setor Hoteleiro Sul" (Southern Hotel Sector, em inglês). Para completar a confusão, a sinalização estava instalada em um acesso viário para o "Setor Hoteleiro Turístico Norte", em um local completamente diferente dos dois citados na placa, tanto em inglês como em português.
O flagra de uma delas foi feito pelo funcionário público Uriel Papa, de 33 anos. "Fiz a foto quando estavam acabando de instalar a placa", disse ele ao UOL Esporte. Ele conta que postou a imagem no Facebook no domingo, e rapidamente ela se espalhou. O designer Luis Belúsio, de 32 anos, foi um dos que ajudaram a compartilhar a imagem (e não o autor da imagem, como o UOL Esporte chegou a informar). "Imagine um turista perdido procurando um hotel do setor hoteleiro sul no setor norte", afirma o designer. Até o final da tarde de segunda-feira a imagem já havia sido compartilhada mais de duas mil vezes.
De acordo com o governo do Distrito Federal, a placa que apresenta o problema será corrigida, com a ajuda de um adesivo, em até 48 horas. Através de sua assessoria de imprensa, a Secretaria Extraordinária para a Copa de 2014 do DF diz que a placa com a tradução errada foi a única encontrada. Ela "integra um conjunto de 30 placas e 47 semi-pórticos, instaladas pelo órgão para a Copa das Confederações e Copa do Mundo. Já na área central de Brasília, são 500 placas semelhantes, distribuídas em pontos diretamente relacionados aos megaeventos", diz o governo.
No local, a tradução equivocada para o inglês foi coberta com um adesivo. Apesar do governo afirmar que era a única placa com problema, a reportagem esteve na Via L4, onde foi feito o flagra, e fotografou outras duas placas com a tradução para o inglês coberta por adesivos brancos, a espera de correção. Porém, o governo do DF afirmou, em contato com a reportagem, que os adesivos cobrem informações que ainda não podem ser mostradas para não gerar confusão, como a direção da "Fan Fest" da Fifa durante a Copa de 2014.
Na inauguração da Fonte Nova, em Salvador em março, jornalistas ingleses encontraram erros nas placas bilíngues de informação na arena e criticaram o deslize. Segundo o governo, o custo total de instalação das placas em Brasília foi de R$ 930 mil.
Informações em inglês estão cobertas em placas de Brasília
-
Placa com informações cobertas em Brasília: governo do DF vai consertar erros em até 48 horas